海外からの注文に対応するため英文添削サイトを活用

海外からの注文に対応するため英文添削サイトを活用

手作り家具職人の弟子になり、修行の毎日ですが、少しずつ私も仕事を覚えていき、腕も上げていきました。
はじめは、ただの使い走りだったのが、徐々に仕事をやらせてもらえるようになり、十年経った今は、まだまだ半人前ですが、一つの商品を任せてもらえるまでになりました。
そして、私が修行していた十年の間に、インターネットショッピングが発達しており、われわれもネットショップに出店するようになったのです。
すると、以外と海外からの注文が多く、英文でのやり取りが増えてきたのです。
それがきっかけで、英文添削サイトの力を借りることにしたのです。
そもそも、親方たちはパソコンが得意ではなく、インターネットショッピングの運営自体も自分に任されていたのですが、大学を卒業したからといって、英語が得意ではなかった私にとって、英文でのやりとりはとても大変だったのです。
来たものを読んである程度理解することは出来ても、自分で英文を書くことをの難しさを改めて知りました。
ただ、私は職人としての腕もまだ磨く必要があるため、これにそこまで時間を取られるわけにはいかない。
そういった理由で、英文添削サイトを利用するようになったのでした。

Comments are closed.